Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَعَلِّق بالأجُور

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُتَعَلِّق بالأجُور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los agentes sociales tienen la responsabilidad de establecer las políticas salariales y de empleo.
    والشركاء الاجتماعيون مسؤولون عن تحديد السياسات المتعلقة بالأجور والعمل.
  • Durante el período del que se informa, el Ministro no adoptó ninguna medida salarial en el marco del artículo 10 de la ley.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يُطبق الوزير أي تدابير متعلقة بالأجور وفقاً للمادة 10 من القانون.
  • El objetivo de una distribución de género más igualitaria plantea un desafío para las partes sociales en las negociaciones salariales.
    والهدف المتمثل في زيادة المساواة بالنسبة لتوزيع الجنسين يمثل تحديا للشركاء الاجتماعيين في المفاوضات المتعلقة بالأجور.
  • La puesta en práctica de los resultados de las negociaciones salariales incumbe a las partes sociales.
    والمسؤولية عن تنفيذ نتائج المفاوضات المتعلقة بالأجور تقع على عاتق الشركاء الاجتماعيين.
  • Éste es un proceso de eliminación mediante el cual cabe prever que se eliminaría a la mayoría de dichas administraciones públicas, tras el examen de sus disposiciones sobre prestaciones.
    وهذه العملية هي عملية استبعاد حيث يتوقع أن تستبعد معظم الخدمات المحتملة كأساس للمقارنة من خلال دراسة الأحكام المتعلقة بالأجور.
  • La escasez de datos sobre los sueldos desglosados por sexo dificulta la realización de una evaluación a fondo de las diferencias salariales por género.
    وتؤدي ندرة البيانات المتعلقة بالأجور والمفصلة حسب نوع الجنس إلى جعل التقييم التام للفجوات القائمة بين الجنسين أمرا صعبا.
  • La multa se impondrá tantas veces como se hayan incumplido las disposiciones relativas a los salarios, siempre que su monto total no supere los 20.000 dirhams.
    وتفرض الغرامة كلما وجد عمال لم يُتقيد في حقهم بالأحكام المتعلقة بالأجور، على ألا تتجاوز الغرامات 000 20 درهم.
  • Dicho comité está integrado por representantes de las partes sociales y tiene el cometido de elaborar material de antecedentes para uso en las negociaciones salariales.
    واللجنة تتألف من ممثلين للشركاء الاجتماعيين وتتمثل مهمتها في تقديم معلومات أساسية كي تُستخدم في المفاوضات المتعلقة بالأجور.
  • g) Combinar las reformas en materia de salarios y empleo con la reasignación de puestos y diversos expedientes de regulación de empleo.
    (ز) الجمع بين الإصلاحات المتعلقة بالأجور والعمالة و إيجاد برامج لإعادة انتداب الوظائف وإدارة مختلف أوجه الفائض.
  • Si bien las partes sociales tienen la responsabilidad principal en materia de negociaciones salariales, es necesario considerar y evaluar otras medidas.
    وعلى الرغم من أن الشركاء الاجتماعيين تقع على عاتقهم المسؤولية الأساسية بالنسبة للمفاوضات المتعلقة بالأجور فإن هناك حاجة إلى بحث وتقييم التدابير الأخرى.